Die Präposition/ -en (คำบุพบท หรือ การบอกตำแหน่งในภาษาเยอรมัน)
Die Präposition/ -en (คำบุพบท หรือ การบอกตำแหน่งในภาษาเยอรมัน)
ก่อนอื่นต้องทบทวน Dativ และ Akk ก่อน ยังจำได้หรือเปล่าคะ ว่าใช้ยังไง วันนี้จะพูดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้คำบุพบท นั้นก็คือการบอกลักษณะของตำแหน่งในประโยคนั้นเอง หลายคนคงจะงงว่า มันใช้ต่างกันยังไง Wo , wohin ถ้างั้นไปทบทวนที่นี้ก่อนแล้วค่อยมาต่อในหน้านี้ ทบทวน
เริ่มจำได้แล้วใช้ไหม แต่แล้วจะรู้ได้ไงว่าคำไหนต้องใช้กับ Wo , Wohin เท่านั้น
Wohin ใช้กับ Akk .
>>>>>>>>> ? wohin gehst du?
(ไปไหน)
คำที่ใช้กับ Akk เท่านั้นคือ
fur > เพื่อ
gegen > ชน , กระแทก
ohne > ไม่ใส่
durch > ผ่าน
bis > ถึง
um > รอบ ๆ
entlang > ทางคตเคี้ยว
???????? Wo bist du?
(อยู่ไหน)
คำที่ใช้กับ Dativ เท่านั้นคือ
mit > กับ
aus > จาก
von > จาก
außer > ปราศจาก , นอกจาก
bei > จาก
nach > กลับ
seit >ตั่้่งแต่
gegenüber > ตรงกันข้าม
im > ที่
zu > ที่
ก่อนอื่นต้องทบทวน Dativ และ Akk ก่อน ยังจำได้หรือเปล่าคะ ว่าใช้ยังไง วันนี้จะพูดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้คำบุพบท นั้นก็คือการบอกลักษณะของตำแหน่งในประโยคนั้นเอง หลายคนคงจะงงว่า มันใช้ต่างกันยังไง Wo , wohin ถ้างั้นไปทบทวนที่นี้ก่อนแล้วค่อยมาต่อในหน้านี้ ทบทวน
เริ่มจำได้แล้วใช้ไหม แต่แล้วจะรู้ได้ไงว่าคำไหนต้องใช้กับ Wo , Wohin เท่านั้น
Wohin ใช้กับ Akk .
>>>>>>>>> ? wohin gehst du?
(ไปไหน)
คำที่ใช้กับ Akk เท่านั้นคือ
fur > เพื่อ
gegen > ชน , กระแทก
ohne > ไม่ใส่
durch > ผ่าน
bis > ถึง
um > รอบ ๆ
entlang > ทางคตเคี้ยว
----------------------------------------------------------
Wo ใช้กับ Dativ.???????? Wo bist du?
(อยู่ไหน)
คำที่ใช้กับ Dativ เท่านั้นคือ
mit > กับ
aus > จาก
von > จาก
außer > ปราศจาก , นอกจาก
bei > จาก
nach > กลับ
seit >ตั่้่งแต่
gegenüber > ตรงกันข้าม
im > ที่
zu > ที่
------------------------------------------------------------
สำหรับ
สำหรับ
Danke sehr
ตอบลบ